🔍 Search: БЕЗ СУЧКА, БЕЗ ЗАДОРИНКИ
🌟 БЕЗ СУЧКА, БЕЗ… @ Name [🌏русский язык]
-
일사천리
(一瀉千里)
имя существительное
-
1
강물이 빨리 흘러 천 리를 간다는 뜻으로, 어떤 일이 중간에 걸리거나 막힘이 없이 빨리 진행됨.
1 БЕЗ СУЧКА, БЕЗ ЗАДОРИНКИ; ГЛАДКО И БЫСТРО; ОДНИМ МАХОМ: Исходя из прямого смысла "вода в реке течёт быстро и на сотни километров", выражение имеет значение "плавное и беспрепятственное выполнение дел".
-
1
강물이 빨리 흘러 천 리를 간다는 뜻으로, 어떤 일이 중간에 걸리거나 막힘이 없이 빨리 진행됨.
🌟 БЕЗ СУЧКА, БЕЗ ЗАДОРИНКИ @ толкование [🌏русский язык]
-
손이 여물다
-
1.
일하는 것이 빈틈없고 매우 꼼꼼하다.
1. РУКИ ПОСПЕВАЮТ: Выполнять работу без сучка, без задоринки, очень тщательно.
-
1.
일하는 것이 빈틈없고 매우 꼼꼼하다.
• Религии (43) • Образование (151) • В общественной организации (почта) (8) • Звонок по телефону (15) • Внешний вид (121) • Экономика, маркетинг (273) • Личные данные, информация (46) • Спорт (88) • Работа (197) • Культура питания (104) • Искусство (23) • Обсуждение ошибок (28) • Психология (191) • Объяснение времени (82) • Общественная система (81) • Заказ пищи (132) • В общественной организации (8) • Эмоции, настроение (41) • Информация о блюде (119) • Обещание и договоренность (4) • Архитектура (43) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Объяснение местоположения (70) • Приветствие (17) • Профессия и карьера (130) • Путешествие (98) • Наука и техника (91) • Погода и времена года (101) • Покупка товаров (99) • В общественной организации (59)